Китоврасъ (kitowras) wrote,
Китоврасъ
kitowras

Назидательная повесть "Димон". Сумбурные мысли по прочтении.



По рекомендации хорошего человека прочитал повесть о. Александра Торика "Димон". Некоторые сумбурные мысли по прочтении.

1. Сюжет повести весьма прост - Московский школьник, которые не рыба ни мясо, разве что в компьютерных играх силен, влюблен в первую красавицу школы. Без шансов. Но происходит катастрофа и наш герой отправляется в кажущийся ему виртуальным (а в на самом деле СВЕРХреальный мир) искать свою любовь. А там начинается.

2. На первый взгляд, повесть наивная и местами примитивная. Логика событий понятна, сомнений в благополучном финале не возникает, и читаешь ее с легким пренебрежением, как читаешь детскую книгу с советами "врать плохо", "мыть руки перед едой - полезно", "сила в правде", но по мере развития повествования, книга цепляет все сильнее и сильнее. Примитивная логика не исчезает, но перестает восприниматься как примитивная, ибо понимаешь, что в простоте и есть реальная правда. Доля реализма, подпущенная к классическому сюжету заставляет сопереживать герою. Он - "геймер, немного хакер, немного рокер, короче обычный тин" - не является плохим или объектом осуждения автора. Его увлечения компьютерными играми, популярной музыкой, фаст фудом не осуждаются прямо (как часто в нашей православной литературе), это лишь антураж, не более того. В момент осознания веры, никто не говорит ему - выкинь компьютер, сотри с него игры, молись, постись и слушай пение птичек. Говорят проще и понятнее - задумайся о Вечном. И в момент, когда читатель уже увлечен, происходят две самые сильные сцены книги - встреча с отцом, и встреча с возлюбленной. Первая даже получилась даже сильнее - собственно, она и есть ключевая сцена книги, где тем, кто по сию пору не понял, объясняется все. А вот промежуток между этими двумя сильными сценами несколько подвисает.

3.Книга написана очень простым языком. Стремясь сделать ее привлекательной для подростков, автор активно использует сленг и манеру говорить молодежи. Получилось двояко. С одной стороны, с момента выхода книги прошло уже 9 лет и сленг успел измениться. Так сейчас уже не говорят. С другой, порадовало отношение автора к сленгу - он является признаком возраста и среды героев, но не его качеств. В нем нет ничего дурного.

4. Смысл книги прост - живя, думай о вечном. Об истинном смысле жизни.

5. Резюмирую - книга никогда не станет шедевром детской литературы, но в наше время вполне подходящее назидательное и поучительное чтение для подростков в возрасте от 14 до 114 лет. Попробую дать сыну, посмотрим, как он отреагирует.

P.S. Не мог не обратить внимание на поразительное сходство книги с первым томом японского ранобэ "Ускоренный мир".
И там и там:
- герой так себе в реальности, но крут в компьютере,
- герой живет с родственницей (мамой/бабушкой) которой нет до него дела
- у него проблемы с хулиганами в реальности,
- его девушка - первая красавица в школе,
- девушка попадает в кому в результате автоаварии
- герой борется за нее в виртуальном/СВЕРХреальном мире.

При этом, оба произведения появились практически одновременно - в 2008 году, так что о плагиате взаимовлиянии речь не идет. Но как??? Есть, конечно, подозрение, что Рэки Кавахара некоторым образом знаком с российской фантастикой, но не с малотиражными же православными изданиями.

Впрочем, скорее всего, дело обстоит много проще - в основе сюжета история Орфея и Эвридики, к которой оба автора добавили позитивный финал (в японском случае - 1/20 финала), форма произведения тоже одинаковая - назидательный роман для подрастающего поколения, в Японии используется очень часто, в России - редко, но все же используется, а восходит к классическим образцам. Сходство же обстоятельств - компьютеры, школа, автоавария - так в одном и том же техническом мире живем, что в России, что в Японии.

P.S.2
Вторая книга, которая вспоминается при прочтении - "Мои посмертные приключения" Юлии Вознесенской, которая автору "Димона" была, без сомнения, известна. Здесь любопытно, что "Димон" несколько полемизирует с "приключениями" - он более логичен, менее жесток и более оптимистичен, и более добр, как к героям, так и к читателям. И картина ада другая - не менее страшная, но более современная. Ибо у каждого поколения свои вызовы и свои искушения.
Tags: дети, книги
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment