Китоврасъ (kitowras) wrote,
Китоврасъ
kitowras

О книге Владимира Золотых "Возьмите врата, князи ваша…"

В печати сей книги нет, единственное место публикации тут - http://samlib.ru/editors/z/zolotyh_w_m/vozmite_vrata.shtml


Увы, хотя пересекался с автором в интернете, но прочитал произведение только после его трагической гибели.
Скажу сразу – это лучшая книга о древней Руси, которую довелось прочитать за последние 10 – 12 лет. За основу сюжета взята легенда о Петре и Февронии и мастерски вписана в исторические реалии конца XII века. Такие романы, где древняя легенда изложена современным языком, очень популярны в западной исторической литературе, но, увы, весьма слабо представлены у нас, о чем можно только пожалеть, ибо лучшего способа доступно и предельно близко изложить сокровища национального эпоса для подрастающего поколения не придумано. Конечно, малым детям сию книгу читать без надобности. Но подросткам – вполне можно.
Помимо повести, источниками вдохновения автора послужили «Слово о полку Игореве», летописи, сказки и былины. Все это очень аккуратно сплетено в единую ткань повествования, где можно догадаться о происхождении, а вернее, об источнике эпизода, но ткань остается единой, не превращаясь в лоскутное одеяло. Переплетение исторического романа, эпоса и сказки образует увлекательный сюжет, за которым следишь, не отрываясь, все больше и больше втягиваясь в глубину повествования.
Особенно понравилось, что автор не превратил свою книгу в средство продвижения или защиты некоей «идеи», чем так часто грешат авторы исторических романов. Идею очень сложно вплести в повествование, а если не уследить за ней, то она превращает книгу в идеологический памфлет, как случилось с поздними романами Балашова. И, в то же время, книга не превратилась в этнографическую зарисовку или бессмысленный фэнтези-боевик. В ней есть и смысл и даже мораль, но она настолько тонко введена в повествование, что доходит до читателя незаметно, исподволь.
Если брать историческую основу повествования, то не скажу за специалиста историка, но глаз любителя ничего не режет. Нет грубых ляпов, картонных схем и цитат из учебников. Автор хорошо изучил современные представления и об устройстве жилища и об одежде, питании, поведении предков. Здесь нет глубокого ощущения погружения в эпоху, которое встречается лишь в очень немногих наших лучших исторических романах, но нет и модернизма, того панибратски-снисходительного похлопывания предков и историков по плечу, нет и реконструкторско-фентезийной фантазии на тему «я лучше знаю как было на самом деле». Есть честная попытка изобразить обстановку и людей XII века, но при этом, сделать это современным языком. Попытка очень и очень близкая к успеху.
О языке. В начале повести – он очень прост и незамысловат. Автор пытается по обычаю наших исторических романистов использовать архаичные слова и поначалу это несколько режет слух. Но по мере написания язык заметно улучшается, архаичные слова уступают место конструкциям, порой полностью заимствованным из древнерусского и умело вставленным в современный текст. И это красиво. Нет, высот профессиональных филологов-словоплетов, текст не достигает, но сама плетение словес, пусть и не самое искусное – сильная сторона повести.
О героях. В первой части книги, главных героев трое – князь Давыд, девушка Феня и княгиня Елена. Образ Давыда – образ правильного человека, «пай-мальчика», который все делает правильно, как учили, и как многие из таких правильных людей сталкивается с жестоким вызовом – покажи, что твоя правильность – не наносная, не только видимость и имидж, но сущность. Докажи, что твои принципы именно твои, ты готов за них пожертвовать и жизнью, и славой, и честью. И князь выдерживает это испытание. Но нет ни блеска, ни славы, ни даже внутреннего ощущения победы. За верность принципам надо платить и платить много.
Женские персонажи, на первый взгляд, противопоставлены друг другу – крестьянка и княгиня, христианка или полуязычница, умная и взбалмошная, ничего и красавица, но на самом деле противопоставления нет. Есть два разных человека, судьбы которых по-разному переплелись с судьбой князя. Вернее, встреча князя и Фени только начинается в последней строчке книги.
Показательно, что и князь и Феня - оба «не от мира сего» для своей среды. Слишком уж правильный Давид, слишком уж умная Феня, а Елена, хотя и является фигурой в самой загадочной истории, но, по сути – обычная женщина своего круга и своего времени Ей просто не повезло. Не доглядели за ней вовремя….
Вьются пути князя и Фени, будущих Петра и Февроньи, сходятся и замирают на пороге чуда….

Увы. Этого чуда читатель никогда не увидит. Ибо хотя на титуле и стоит имя Владимира Золотых, настоящими авторами книги были Таисия и Михаил Штаревы, реконструкторы, ролевики, люди, знавшие и понимавшие древнюю Русь. Погибшие вместе в день св. Петра и Февронии Муромских 8 июля 2013 года.
Царствие им Небесное и светлая память...
http://www.tayamisha.ru/index.html
Tags: история, книги
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments