February 9th, 2017

Кит

Обывательские заметки. Переводы, ослышки и т.д.


(Картинка к книге отношения не имеет)
1. Читаю японский детектив. Действие происходит в начале 60-х, герои вспоминают старого знакомого, не вернувшегося с войны - "он погиб переплывая Гуадалканал" о как! В другом переводе чуть лучше - "он погиб в водах Гуадалканала".

Collapse )