В начале этого лета мне в руки попала толстая зеленая книга издания 50-х годов прошлого столетия. Шли мы с сыном через нашу рощу и вдруг обнаружили выброшенную кем-то стопку книг. Среди оно йпопалось несколько книг по истории и вот эта - толстая зеленая книга, на обложке которой было начертано П. Д. Боборыкин Китай-город.
Оказалось это роман из жизни пореформенной России, эпоха упадка старого дворянства и становления нового купечества.
В конце лета дошли руки прочесть сие произведение, а сейчас позволю себе поделиться некоторыми впечатлениями.
Что привлекательного в книге? Во-первыйх, почти фотографическая точность автора в описании жизни старой Москвы. Читаешь иной абзац и будто видишь перед собой описываемую картину города или сценку как на старинном фото. Ничего не забыто, нет ничего театрального, нет тут точность и еще раз точность.
Во-вторых, из книги исходит дух становления предпринимательского класса пореформенной России. Мы видим дельцов того времени как из числа купцов, так и из предприимчивых дворян, видим как строятся миллионые состояния, как кипит деловая жизнь Москвы. При этом "Китай-город", не экономической роман - тема бизнеса в нем не главная - автора куда больше интересуют люди.
В ниге нет лихо закрученного сюжета, сюжет там прост, я бы даже сказал нарочито прост, ее главный смысл именно в фотографичности антуража и передаче духа эпохи.
При прочтении книга вызвала ассоциации с двумя литературными произведениями - чеховским "Вишневым садом" и как ни странно "Унесенными ветром".
"Вишневый сад" по сути тоже отражение смены эпох - уход дворянства и выступление капиталистов. Но насколько герои Боборыкина отличаются от чеховских. Да в его романе тоже есть проматывающие остатки былого имения дворяне, дворяне цепляющиеся за былое, но есть и другие. Энергичные, деятельные, те кто не складывают рук, а активно ищут место в новой жизни причем не только для себя, но и для всего дворянского класса.
И купцы Боборыкина - это Вам не Ермолай Лопахин с его "Я купил!!!" Это люди не только деловые, но и интересующиеся культурой. Это купцы, которые видят превосходство дворянского класса в области культуры и стремящиеся перенять и сохранить эту культуру. Признающие ее ценность. Недаром, купецкой сын делает предложение одной из героинь романа - молодой дворянке не где-нибудь, а в только что открывшейся Третьяковской галерее.....
Конечно, в советское время такие герои были не ко двору. Потому и пичкали нас в школе Раневской да "вечным студентом".....
Ассоциация с "Унесенными ветром" мне показалась сначала парадоксальной, но по здравом размышлении я увидел в ней смысл - ведь книге Маргарет Митчелл фактически о том же периоде (второй том особенно) о отчасти о тех же проблемах - лишенные в результате вторжения северян своих негров плантаторы пытаются сохранить свое место в жизни. И Дух предпринимательства американского также отдает со страниц книги.
Когда в начале 1990-х годов фильм "Унесенные ветром" вышел на экраны наших кинотеатров в широком прокате, мне запомнилась некая рецензия напечатанная в одной из московских газет. Автор ее восхищался героями фильма (судя по рецензии книгу он не читал) и с вострогом писал о "людях которые дровосеками начинают путь в президенты".... мол вот с кого бездятельным и опустившим руки соотечественникам стоит брать пример....
Но, подумалось мне сейчас, почему если обращаться за примерами то обращаться за примерами к чужой истории? Ведь умница и ловкач Андрей Палтусов куда ближе нам рохли Эшли Уилкса, и Анна Серафимовна Станицина, что отстраняет пьяницу мужа от дел и берет в свои руки суконные фабрики с миллионным оборотом, куда привлекательнее "мерзавки" Скарлет О'Хара с ее двумя дохлыми лесопилками....
И наши герои при всем при том сумели сохранить не только честь, но и культуру и смысл жизни...
Почему же они оказались забыты?
Я задал поиск в книжном магазине "Москва". Из Бобрыкина есть только его воспоминания - книга конечно интересная (кстати, надо будет купить) но нет его произведений. А вот "Унесенные ветром" представлены аж 8-мью разными изданиями включая аудиокнигу... ...
Что имеем не храним, потерявши плачем?
Впрочем, думаю что "Китай-город" можно при известном везении найти в букинистах или как показывает мой случай - на улице...
Весьма рекомендую книгу всем, кто интересуется историей старой России и старой Москвы.
А.